Paraît que c'est son amoureux qu'elle attend. Elle dit être prête à le suivre partout, à condition qu'il soit suffisamment gentleman pour la rejoindre avec un présent à la main....
Cléopatra Stratan - " Ghita" (Cliquez sur le lien).
L'EDUC.
Dessin : Marya Da Pena
Voici la traduction des paroles de la chanson "George" (Ghita)de Cléopatra Stratan :
Mes habits sont sur le porte-manteau et dehors c'est sombre. Georges, depuis que je pense à toi, rien n'est bon pour moi.
Mais, Georges n'est pas dans le village, je me suis déjà renseigné. Il me semble qu'il est parti à l'étranger.
Il m'est fort difficile de supporter tout ça. Je veux, mais je ne sais pas quoi. Mais, je sais, tu es aussi amoureux de moi. Dis-le, Georges, n'est-ce pas?
Ou tu viens, sinon tu t'en vas, ou te me dis ce que tu ressens pour moi. Je t'en prie ne m'agaces pas. Georges, mais qu'est-ce qui se passe avec toi?
Georges, je t'attends ce soir auprès du portail de l'école.
Viens, mais pas, comme d'habitude, sans rien dans les mains.
Une soirée entière, je n'attendrai que toi.
Georges, mais montres-moi une jeune fille qui t'aime autant que moi.
Fin :)
Rédigé par : Rusu Marina | 05/08/2006 à 20:41
Merci Marina pour cette traduction qui nous donne le sentiment de voyager....
Au plaisir.
L'EDUC.
Rédigé par : L'EDUC | 05/08/2006 à 21:16